Realizatorul Tv Dan Negru critică, pe Facebook, nu neapărat modul „fistichiu” în care era îmbrăcat reprezentantul României la Eurovision, cât mai ales decizia de a interpreta piesa în limba engleză.
„Când am lucrat pentru TVR, demult, am prezentat vreo două preselecții Eurovision si asta mă face să mă mai uit la concurs
Anul trecut Moldova a dus in prime-time televiziunilor europene, la Eurovision, o melodie unionistă „Trenulețul Chișinău-București” cântată in română.
Noi am țopăit in limba spaniolă.
Anul ăsta, Moldova a cântat tot in limba romană. Noi am țopait cu un titlu de melodie englezesc cântată in mare parte in limba engleză.
Moldova e in finală! Noi țopăim spre casă.
Nu mă deranjează exagerările vestimentare sau de altă natură. Unii oameni banali ca să devină intersanți, exgerează.
Dar mi-e rușine că în al doilea an consecutiv refuzăm mâna întinsă a Moldovei. Moldovenii au avut curajul să spună public Europei că București-Chișinău e totuna. Cântecul lor va rămâne un act de curaj al mesajului politic in muzică.
Noi le-am răspuns anul ăsta țopaind in engleză și îmbrăcați fistichiu. Toți știm ca TVR e goarna guvernului, a puterii politice, oricare ar fi ea. Însemnă că mesajul puterii politice românești ,dat prin TVR la Eurovision, e să țopaim când Moldova ne întinde mâna peste prăpastie!
Nu poți să sari o prăpastie țopăind!
Trebuie să ai curajul să faci un pas mare !”, a scris Dan Negru.